日韩中文字幕高清在线专区,日韩午夜电影在线观看,日韩电影在线看,一区二区三区在线观看免费,99视频有精品视频免费观看,黄网站在线播放视频免费观看,美女脱裤子屁屁网站

環(huán)境影響評(píng)價(jià)師

當(dāng)前位置:建設(shè)工程教育網(wǎng) > 環(huán)境影響評(píng)價(jià)師 > 復(fù)習(xí)指導(dǎo) > 正文

環(huán)評(píng)術(shù)語詞匯大全(二)

2008-12-03 09:24 來源: 打印 | 收藏 |
字號(hào)

| |

  C

  名詞轉(zhuǎn)換:成層作用 stratification

  在水體中存在或形成的明顯的層次?繙囟、鹽分的性質(zhì)、氧或營(yíng)養(yǎng)成分的不同來鑒別。

  名詞轉(zhuǎn)換:出水 effluent

  從處理廠、工業(yè)過程及蓄水池等場(chǎng)所中排放出的水或廢水。

  名詞轉(zhuǎn)換:處理過的污水 treated sewage

  經(jīng)過部分或完全處理的污水。該處理過程是為了將其中的有機(jī)物及其他物質(zhì)除去或礦化。

  名詞轉(zhuǎn)換:除空氣 de-aeration

  部分或全部去除水中溶解的空氣。

  名詞轉(zhuǎn)換:除氣 degaoification

  通常用物理方法將水中所溶解的氣體全部或都分去除。

  名詞轉(zhuǎn)換:除氧 deoxygenation

  在自然條件下,用物理或化學(xué)的方法將溶于水的氧部分或全部去除的過程。

  名詞轉(zhuǎn)換:臭氧處理 ozonation

  把臭氧通入水或廢水中,其目的是為了消毒,氧化有機(jī)物,或除去不良的臭味等。

  名詞轉(zhuǎn)換:沉降 sedimentation

  在重力作用下,水或廢水中的懸浮物沉積的過程。

  名詞轉(zhuǎn)換:澄清 clarification

  懸浮的微粒在大型靜止池內(nèi)沉降下來,分離出較清出水的過程。

  名詞轉(zhuǎn)換:澄清池 clarifier

  名詞轉(zhuǎn)換:沉降池 settling tank,沉淀池sedimentation basin懸浮物進(jìn)行沉降的大池,它時(shí)常配備機(jī)械刮刀以便收集固體留物并從池底清除掉。

  名詞轉(zhuǎn)換:采樣器 sampler

  各種規(guī)定的水質(zhì)特性,|建設(shè)工程教育網(wǎng)|連續(xù)或不連續(xù)地采集水祥的裝置。

  名詞轉(zhuǎn)換:采樣 Sampling

  為檢驗(yàn)各種規(guī)定偽水質(zhì)特性,從水體中采集具有代表性水樣的過程。

  名詞轉(zhuǎn)換:采樣管線 sampling line

  探頭到水樣導(dǎo)出點(diǎn)或分析設(shè)備的導(dǎo)管。

  名詞轉(zhuǎn)換:采樣網(wǎng)絡(luò) sampling network

  用來監(jiān)測(cè)一個(gè)或多個(gè)特定地點(diǎn)的水質(zhì)、預(yù)先確定了采樣位置的點(diǎn)網(wǎng)系統(tǒng)。

  名詞轉(zhuǎn)換:采樣點(diǎn) sampling point

  在采樣地點(diǎn)內(nèi)采樣的準(zhǔn)確位置。

  名詞轉(zhuǎn)換:采樣探頭 sampling probe

  插入水體中的采樣設(shè)備的一個(gè)部件,水樣最初通過它。

  名詞轉(zhuǎn)換:采樣地點(diǎn) sampling site

  從水體中采集水樣的大體上的區(qū)域。

  名詞轉(zhuǎn)換:參數(shù) parameter

  用于表現(xiàn)水特征的一種性質(zhì)。

  名詞轉(zhuǎn)換:沉降性 settleable solids

  水樣在規(guī)定條件下,經(jīng)過一定的沉降時(shí)間后,可沉淀除去的懸浮性固體。

  名詞轉(zhuǎn)換:粗濾池 roughing filter

  在比正常情況高得多的有機(jī)物或水力負(fù)荷下工作的生物濾池,用以降低嚴(yán)重污染工業(yè)廢水中易降解有機(jī)物的過剩濃度。

  名詞轉(zhuǎn)換:春蛻膜 vernal sloughing(春脫膜spring sloughing)

  春季由于生物活動(dòng)增強(qiáng),而使生物濾池中出現(xiàn)動(dòng)膠菌膜的大量脫落。

  名詞轉(zhuǎn)換:超載 surcharge

  在靠重力流動(dòng)的污水管中,當(dāng)滿管后流量再增加時(shí)所造成的狀況。這可能引起過量污水會(huì)從人孔溢出。

  名詞轉(zhuǎn)換:潮間帶 intertidal zone

  處于平均高潮與平均低潮水位范圍內(nèi)的海岸帶。

  名詞轉(zhuǎn)換:深底帶 profundal zone

  深水體下部區(qū)域,其特征是光線不足以引起光合作用。

  名詞轉(zhuǎn)換:潮下帶 subtidal zone

  低于平均低潮水位的海岸帶。

  名詞轉(zhuǎn)換:腸道病霉 enteroviruses(enteric viruses)

  能夠在人和其他動(dòng)物的胃腸道內(nèi)繁殖的病毒。

  名詞轉(zhuǎn)換:測(cè)滲計(jì) lysimeter

  一種內(nèi)裝土壤的容器(濾床或柱),適用于測(cè)定在一定控制條件下的蒸散、滲漏和瀝濾的損失。

  名詞轉(zhuǎn)換:池塘 pond

  面積小而淺的內(nèi)陸淡水水體。

  名詞轉(zhuǎn)換:初級(jí)降解 primary degradation

  使物質(zhì)的分子結(jié)構(gòu)達(dá)到某些特性消失的降解。

  名詞轉(zhuǎn)換:初級(jí)生產(chǎn)力 primary production

  在水生生態(tài)系統(tǒng)中,|建設(shè)工程教育網(wǎng)|藻類或植物光合作用的速度。

  名詞轉(zhuǎn)換:沉淀后的污水 oettIed sewage

  經(jīng)過沉降去除了粗粒固體物和大部分可沉降固體物的污水。

  名詞轉(zhuǎn)換:超濾 ultra-filtration

  借助于壓差,利用微孔濾膜過濾,從水中分離大分子物質(zhì)或分散極細(xì)的懸浮物。

  名詞轉(zhuǎn)換:嗜溫微生物 mesphilic micro-organisms

  生長(zhǎng)的適宜溫度為20~45°C的微生物。

  名詞轉(zhuǎn)換:初級(jí)處理(污水)primary treatment(of sewage)

  通常指去除大部分可沉淀固體的處理階段。它緊接著預(yù)處理。

  名詞轉(zhuǎn)換:潮水 tidal water

  春分時(shí),潮汐漲落范圍內(nèi)任何部分的海水或河水。

班次推薦

4大班次+考前模擬題 提升學(xué)習(xí)效果;

經(jīng)典班次組合 專家在線答疑!

特色通關(guān)班:當(dāng)期考試結(jié)束后一周關(guān)閉
特色無憂班:報(bào)名或考試當(dāng)期不過,第二年免費(fèi)學(xué)

4大班次+考前模擬題+1套預(yù)測(cè)試題

智能交互課件 階段測(cè)試點(diǎn)評(píng)!

精品通關(guān)班:當(dāng)期考試結(jié)束后一周關(guān)閉
精品無憂班:報(bào)名或考試當(dāng)期不過,第二年免費(fèi)學(xué)

考前模擬題+2套預(yù)測(cè)試題+考前沖關(guān)寶典

名師定期直播 一對(duì)一跟蹤教學(xué)

實(shí)驗(yàn)通關(guān)班:當(dāng)期考試結(jié)束后一周關(guān)閉
實(shí)驗(yàn)無憂班:報(bào)名或考試當(dāng)期不過,第二年免費(fèi)學(xué)

考前模擬題+3套預(yù)測(cè)題+沖關(guān)寶典+考前重點(diǎn)

大數(shù)據(jù)分析小灶教學(xué) 私人定制服務(wù)!

定制通關(guān)班:當(dāng)期考試結(jié)束后一周關(guān)閉
定制無憂班:報(bào)名或考試當(dāng)期不過,第二年免費(fèi)學(xué)

以知識(shí)點(diǎn)為單元 十分鐘一堂課

智能交互課件 階段測(cè)試點(diǎn)評(píng)

報(bào)同科目輔導(dǎo) 享7折優(yōu)惠!

最新資訊
版權(quán)聲明

1、凡本網(wǎng)注明“來源:建設(shè)工程教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬建設(shè)工程教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:建設(shè)工程教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。
  2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對(duì)于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請(qǐng)作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認(rèn)后會(huì)盡快予以處理。
  本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用,請(qǐng)與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。
  3、聯(lián)系方式:010-82326699 / 400 810 5999。

返回頂部